Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-波兰语 - Il corpo parla piu della parole. Sei molto...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语波兰语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Il corpo parla piu della parole. Sei molto...
正文
提交 cathie
源语言: 意大利语

Il corpo parla piu della parole. Sei molto carina, io ti voglio bene sul serio. sto aspetando Mario e poi andremo a Roma. Amami ti prego. Senza amore tutto crolla.

标题
Ciało mówi więcej niż słowa. Jesteś bardzo
翻译
波兰语

翻译 edittb
目的语言: 波兰语

Ciało mówi więcej niż słowa. Jesteś bardzo słodka, naprawdę bardzo cię kocham. Czekam na Mario i później jedziemy do Rzymu. Proszę cię, kochaj mnie. Bez miłości wszystko się sypie.
Edyta223认可或编辑 - 2009年 四月 20日 10:19





最近发帖

作者
帖子

2009年 三月 7日 15:22

catro
文章总计: 16
"kochaj mniej" means "love less", not "love me" (amami) as in oryginal. It's probably a typing mistake

2009年 三月 8日 17:54

Edyta223
文章总计: 787
Catro!
Czy teraz jest dobrze?

2009年 四月 3日 10:09

Edyta223
文章总计: 787
Ali, could you please translate in english.
Thank you!

CC: ali84