Vertaling - Italiaans-Pools - Il corpo parla piu della parole. Sei molto...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Il corpo parla piu della parole. Sei molto... | | Uitgangs-taal: Italiaans
Il corpo parla piu della parole. Sei molto carina, io ti voglio bene sul serio. sto aspetando Mario e poi andremo a Roma. Amami ti prego. Senza amore tutto crolla. |
|
| Ciało mówi więcej niż słowa. Jesteś bardzo | VertalingPools Vertaald door edittb | Doel-taal: Pools
Ciało mówi więcej niż słowa. Jesteś bardzo słodka, naprawdę bardzo cię kocham. Czekam na Mario i później jedziemy do Rzymu. Proszę cię, kochaj mnie. Bez miłości wszystko się sypie. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Edyta223 - 20 april 2009 10:19
Laatste bericht | | | | | 7 maart 2009 15:22 | | catroAantal berichten: 16 | "kochaj mniej" means "love less", not "love me" (amami) as in oryginal. It's probably a typing mistake | | | 8 maart 2009 17:54 | | | Catro!
Czy teraz jest dobrze? | | | 3 april 2009 10:09 | | | Ali, could you please translate in english.
Thank you! CC: ali84 |
|
|