Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Græsk - Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskGræsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no...
Tekst
Tilmeldt af STAMATIS21.GR
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no nemojesh da go imash.....

Titel
Το πιο άσχημο είναι να ξέρεις τι θέλεις και να μην μπορείς να το έχεις!
Oversættelse
Græsk

Oversat af rafaellitsag
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Το πιο άσχημο είναι να ξέρεις τι θέλεις και να μην μπορείς να το έχεις!
Senest valideret eller redigeret af reggina - 29 Juli 2009 15:58





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 Juni 2009 22:05

galka
Antal indlæg: 567
Το πιο άσχημο...