Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Bulgarsk-Græsk - Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no...
Tekst
Tilmeldt af
STAMATIS21.GR
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk
Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no nemojesh da go imash.....
Titel
Το πιο άσχημο είναι να ξÎÏεις τι θÎλεις και να μην μποÏείς να το Îχεις!
Oversættelse
Græsk
Oversat af
rafaellitsag
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
Το πιο άσχημο είναι να ξÎÏεις τι θÎλεις και να μην μποÏείς να το Îχεις!
Senest valideret eller redigeret af
reggina
- 29 Juli 2009 15:58
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
28 Juni 2009 22:05
galka
Antal indlæg: 567
Το πιο άσχημο...