Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Grieks - Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsGrieks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no...
Tekst
Opgestuurd door STAMATIS21.GR
Uitgangs-taal: Bulgaars

Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no nemojesh da go imash.....

Titel
Το πιο άσχημο είναι να ξέρεις τι θέλεις και να μην μπορείς να το έχεις!
Vertaling
Grieks

Vertaald door rafaellitsag
Doel-taal: Grieks

Το πιο άσχημο είναι να ξέρεις τι θέλεις και να μην μπορείς να το έχεις!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door reggina - 29 juli 2009 15:58





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 juni 2009 22:05

galka
Aantal berichten: 567
Το πιο άσχημο...