Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Búlgaro-Grego - Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no...
Texto
Enviado por
STAMATIS21.GR
Língua de origem: Búlgaro
Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no nemojesh da go imash.....
Título
Το πιο άσχημο είναι να ξÎÏεις τι θÎλεις και να μην μποÏείς να το Îχεις!
Tradução
Grego
Traduzido por
rafaellitsag
Língua alvo: Grego
Το πιο άσχημο είναι να ξÎÏεις τι θÎλεις και να μην μποÏείς να το Îχεις!
Última validação ou edição por
reggina
- 29 Julho 2009 15:58
Última Mensagem
Autor
Mensagem
28 Junho 2009 22:05
galka
Número de mensagens: 567
Το πιο άσχημο...