Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Greacă - Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăGreacă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no...
Text
Înscris de STAMATIS21.GR
Limba sursă: Bulgară

Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no nemojesh da go imash.....

Titlu
Το πιο άσχημο είναι να ξέρεις τι θέλεις και να μην μπορείς να το έχεις!
Traducerea
Greacă

Tradus de rafaellitsag
Limba ţintă: Greacă

Το πιο άσχημο είναι να ξέρεις τι θέλεις και να μην μπορείς να το έχεις!
Validat sau editat ultima dată de către reggina - 29 Iulie 2009 15:58





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Iunie 2009 22:05

galka
Numărul mesajelor scrise: 567
Το πιο άσχημο...