Traducerea - Bulgară-Greacă - Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no... | | Limba sursă: Bulgară
Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no nemojesh da go imash..... |
|
| Το πιο άσχημο είναι να ξÎÏεις τι θÎλεις και να μην μποÏείς να το Îχεις! | | Limba ţintă: Greacă
Το πιο άσχημο είναι να ξÎÏεις τι θÎλεις και να μην μποÏείς να το Îχεις! |
|
Validat sau editat ultima dată de către reggina - 29 Iulie 2009 15:58
Ultimele mesaje | | | | | 28 Iunie 2009 22:05 | | galkaNumărul mesajelor scrise: 567 | Το πιο άσχημο... |
|
|