Prevod - Bugarski-Grcki - Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no... | | Izvorni jezik: Bugarski
Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no nemojesh da go imash..... |
|
| Το πιο άσχημο είναι να ξÎÏεις τι θÎλεις και να μην μποÏείς να το Îχεις! | | Željeni jezik: Grcki
Το πιο άσχημο είναι να ξÎÏεις τι θÎλεις και να μην μποÏείς να το Îχεις! |
|
Poslednja provera i obrada od reggina - 29 Juli 2009 15:58
Poslednja poruka | | | | | 28 Juni 2009 22:05 | | | Το πιο άσχημο... |
|
|