Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Griego - Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroGriego

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no...
Texto
Propuesto por STAMATIS21.GR
Idioma de origen: Búlgaro

Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no nemojesh da go imash.....

Título
Το πιο άσχημο είναι να ξέρεις τι θέλεις και να μην μπορείς να το έχεις!
Traducción
Griego

Traducido por rafaellitsag
Idioma de destino: Griego

Το πιο άσχημο είναι να ξέρεις τι θέλεις και να μην μπορείς να το έχεις!
Última validación o corrección por reggina - 29 Julio 2009 15:58





Último mensaje

Autor
Mensaje

28 Junio 2009 22:05

galka
Cantidad de envíos: 567
Το πιο άσχημο...