Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bulgarų-Graikų - Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no...
Tekstas
Pateikta
STAMATIS21.GR
Originalo kalba: Bulgarų
Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no nemojesh da go imash.....
Pavadinimas
Το πιο άσχημο είναι να ξÎÏεις τι θÎλεις και να μην μποÏείς να το Îχεις!
Vertimas
Graikų
Išvertė
rafaellitsag
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Το πιο άσχημο είναι να ξÎÏεις τι θÎλεις και να μην μποÏείς να το Îχεις!
Validated by
reggina
- 29 liepa 2009 15:58
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
28 birželis 2009 22:05
galka
Žinučių kiekis: 567
Το πιο άσχημο...