Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Ελληνικά - Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΕλληνικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από STAMATIS21.GR
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no nemojesh da go imash.....

τίτλος
Το πιο άσχημο είναι να ξέρεις τι θέλεις και να μην μπορείς να το έχεις!
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από rafaellitsag
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Το πιο άσχημο είναι να ξέρεις τι θέλεις και να μην μπορείς να το έχεις!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από reggina - 29 Ιούλιος 2009 15:58





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Ιούνιος 2009 22:05

galka
Αριθμός μηνυμάτων: 567
Το πιο άσχημο...