Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Kreikka - Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaKreikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no...
Teksti
Lähettäjä STAMATIS21.GR
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Nai-losho e kogato znaesh kakvo iskash no nemojesh da go imash.....

Otsikko
Το πιο άσχημο είναι να ξέρεις τι θέλεις και να μην μπορείς να το έχεις!
Käännös
Kreikka

Kääntäjä rafaellitsag
Kohdekieli: Kreikka

Το πιο άσχημο είναι να ξέρεις τι θέλεις και να μην μπορείς να το έχεις!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut reggina - 29 Heinäkuu 2009 15:58





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Kesäkuu 2009 22:05

galka
Viestien lukumäärä: 567
Το πιο άσχημο...