Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Rumænsk - de poena possum equidem dicere id quod res...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinEngelskRumænsk

Kategori Litteratur

Titel
de poena possum equidem dicere id quod res...
Tekst
Tilmeldt af africa10
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

de poena possum equidem dicere id quod res habet:in luctu atque miseris mortem aerumnarum requiem,non cruciatum esse.
sed ita censeao:publicandas eorum pecunias,ipsos in vinculis habendos per municipia
Bemærkninger til oversættelsen
British English

Titel
Pedeapsa cu moartea sau inchisoare
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af WlmShk
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

În orice caz, despre pedeapsă pot spune doar ceea ce este: în necaz şi sărăcie, moartea este doar o alinare, nu un chin. Dar eu cred că banii lor ar trebui oferiţi pentru folosinţă publică, iar oamenii ar trebui ţinuţi în închisorile municipalităţii.
Bemærkninger til oversættelsen
Because latin I understand very little, the translation has been done from english version.
Senest valideret eller redigeret af azitrad - 19 Juni 2009 10:02