Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Română - de poena possum equidem dicere id quod res...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăEnglezăRomână

Categorie Literatură

Titlu
de poena possum equidem dicere id quod res...
Text
Înscris de africa10
Limba sursă: Limba latină

de poena possum equidem dicere id quod res habet:in luctu atque miseris mortem aerumnarum requiem,non cruciatum esse.
sed ita censeao:publicandas eorum pecunias,ipsos in vinculis habendos per municipia
Observaţii despre traducere
British English

Titlu
Pedeapsa cu moartea sau inchisoare
Traducerea
Română

Tradus de WlmShk
Limba ţintă: Română

În orice caz, despre pedeapsă pot spune doar ceea ce este: în necaz şi sărăcie, moartea este doar o alinare, nu un chin. Dar eu cred că banii lor ar trebui oferiţi pentru folosinţă publică, iar oamenii ar trebui ţinuţi în închisorile municipalităţii.
Observaţii despre traducere
Because latin I understand very little, the translation has been done from english version.
Validat sau editat ultima dată de către azitrad - 19 Iunie 2009 10:02