Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Latim-Romeno - de poena possum equidem dicere id quod res...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LatimInglêsRomeno

Categoria Literatura

Título
de poena possum equidem dicere id quod res...
Texto
Enviado por africa10
Língua de origem: Latim

de poena possum equidem dicere id quod res habet:in luctu atque miseris mortem aerumnarum requiem,non cruciatum esse.
sed ita censeao:publicandas eorum pecunias,ipsos in vinculis habendos per municipia
Notas sobre a tradução
British English

Título
Pedeapsa cu moartea sau inchisoare
Tradução
Romeno

Traduzido por WlmShk
Língua alvo: Romeno

În orice caz, despre pedeapsă pot spune doar ceea ce este: în necaz şi sărăcie, moartea este doar o alinare, nu un chin. Dar eu cred că banii lor ar trebui oferiţi pentru folosinţă publică, iar oamenii ar trebui ţinuţi în închisorile municipalităţii.
Notas sobre a tradução
Because latin I understand very little, the translation has been done from english version.
Última validação ou edição por azitrad - 19 Junho 2009 10:02