Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Latín-Rumano - de poena possum equidem dicere id quod res...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínInglésRumano

Categoría Literatura

Título
de poena possum equidem dicere id quod res...
Texto
Propuesto por africa10
Idioma de origen: Latín

de poena possum equidem dicere id quod res habet:in luctu atque miseris mortem aerumnarum requiem,non cruciatum esse.
sed ita censeao:publicandas eorum pecunias,ipsos in vinculis habendos per municipia
Nota acerca de la traducción
British English

Título
Pedeapsa cu moartea sau inchisoare
Traducción
Rumano

Traducido por WlmShk
Idioma de destino: Rumano

În orice caz, despre pedeapsă pot spune doar ceea ce este: în necaz şi sărăcie, moartea este doar o alinare, nu un chin. Dar eu cred că banii lor ar trebui oferiţi pentru folosinţă publică, iar oamenii ar trebui ţinuţi în închisorile municipalităţii.
Nota acerca de la traducción
Because latin I understand very little, the translation has been done from english version.
Última validación o corrección por azitrad - 19 Junio 2009 10:02