Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Bosnisk - zaten yorum yaptım resime
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
zaten yorum yaptım resime
Tekst
Tilmeldt af
Alma-skz
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
alma belki türkçeyi tam anlamıyorsun ama;gerçekten çok (güzel) fotoğrafın
Titel
Alma možda ne razumiješ
Oversættelse
Bosnisk
Oversat af
fikomix
Sproget, der skal oversættes til: Bosnisk
Alma možda ne razumiješ turski ali stvarno puno (lijepih) fotografija...
Bemærkninger til oversættelsen
çok fotoğrafın -imas mnogo fotografije
Senest valideret eller redigeret af
fikomix
- 31 Juli 2009 00:21
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
24 Juli 2009 19:35
fikomix
Antal indlæg: 614
Zdravo Alma
Mozda ne znas pravila u Cucumisu ali onaj ko prevodi tekst ne mora prevesti i naslov