Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Bosnio - zaten yorum yaptım resime
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
zaten yorum yaptım resime
Texto
Propuesto por
Alma-skz
Idioma de origen: Turco
alma belki türkçeyi tam anlamıyorsun ama;gerçekten çok (güzel) fotoğrafın
Título
Alma možda ne razumiješ
Traducción
Bosnio
Traducido por
fikomix
Idioma de destino: Bosnio
Alma možda ne razumiješ turski ali stvarno puno (lijepih) fotografija...
Nota acerca de la traducción
çok fotoğrafın -imas mnogo fotografije
Última validación o corrección por
fikomix
- 31 Julio 2009 00:21
Último mensaje
Autor
Mensaje
24 Julio 2009 19:35
fikomix
Cantidad de envíos: 614
Zdravo Alma
Mozda ne znas pravila u Cucumisu ali onaj ko prevodi tekst ne mora prevesti i naslov