Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Bosnisk - zaten yorum yaptım resime
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
zaten yorum yaptım resime
Tekst
Skrevet av
Alma-skz
Kildespråk: Tyrkisk
alma belki türkçeyi tam anlamıyorsun ama;gerçekten çok (güzel) fotoğrafın
Tittel
Alma možda ne razumiješ
Oversettelse
Bosnisk
Oversatt av
fikomix
Språket det skal oversettes til: Bosnisk
Alma možda ne razumiješ turski ali stvarno puno (lijepih) fotografija...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
çok fotoğrafın -imas mnogo fotografije
Senest vurdert og redigert av
fikomix
- 31 Juli 2009 00:21
Siste Innlegg
Av
Innlegg
24 Juli 2009 19:35
fikomix
Antall Innlegg: 614
Zdravo Alma
Mozda ne znas pravila u Cucumisu ali onaj ko prevodi tekst ne mora prevesti i naslov