Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Bosniska - zaten yorum yaptım resime
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
zaten yorum yaptım resime
Text
Tillagd av
Alma-skz
Källspråk: Turkiska
alma belki türkçeyi tam anlamıyorsun ama;gerçekten çok (güzel) fotoğrafın
Titel
Alma možda ne razumiješ
Översättning
Bosniska
Översatt av
fikomix
Språket som det ska översättas till: Bosniska
Alma možda ne razumiješ turski ali stvarno puno (lijepih) fotografija...
Anmärkningar avseende översättningen
çok fotoğrafın -imas mnogo fotografije
Senast granskad eller redigerad av
fikomix
- 31 Juli 2009 00:21
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
24 Juli 2009 19:35
fikomix
Antal inlägg: 614
Zdravo Alma
Mozda ne znas pravila u Cucumisu ali onaj ko prevodi tekst ne mora prevesti i naslov