Tercüme - Türkçe-Boşnakca - zaten yorum yaptım resimeŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
| zaten yorum yaptım resime | | Kaynak dil: Türkçe
alma belki türkçeyi tam anlamıyorsun ama;gerçekten çok (güzel) fotoğrafın |
|
| Alma možda ne razumijeÅ¡ | | Hedef dil: Boşnakca
Alma možda ne razumijeÅ¡ turski ali stvarno puno (lijepih) fotografija... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | çok fotoÄŸrafın -imas mnogo fotografije |
|
En son fikomix tarafından onaylandı - 31 Temmuz 2009 00:21
Son Gönderilen | | | | | 24 Temmuz 2009 19:35 | | | Zdravo Alma
Mozda ne znas pravila u Cucumisu ali onaj ko prevodi tekst ne mora prevesti i naslov
|
|
|