Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-بوسنیایی - zaten yorum yaptım resime

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیبوسنیایی

عنوان
zaten yorum yaptım resime
متن
Alma-skz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

alma belki türkçeyi tam anlamıyorsun ama;gerçekten çok (güzel) fotoğrafın

عنوان
Alma možda ne razumiješ
ترجمه
بوسنیایی

fikomix ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بوسنیایی

Alma možda ne razumiješ turski ali stvarno puno (lijepih) fotografija...
ملاحظاتی درباره ترجمه
çok fotoğrafın -imas mnogo fotografije
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط fikomix - 31 جولای 2009 00:21





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 جولای 2009 19:35

fikomix
تعداد پیامها: 614
Zdravo Alma
Mozda ne znas pravila u Cucumisu ali onaj ko prevodi tekst ne mora prevesti i naslov