Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Боснийский - zaten yorum yaptım resime
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
zaten yorum yaptım resime
Tекст
Добавлено
Alma-skz
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
alma belki türkçeyi tam anlamıyorsun ama;gerçekten çok (güzel) fotoğrafın
Статус
Alma možda ne razumiješ
Перевод
Боснийский
Перевод сделан
fikomix
Язык, на который нужно перевести: Боснийский
Alma možda ne razumiješ turski ali stvarno puno (lijepih) fotografija...
Комментарии для переводчика
çok fotoğrafın -imas mnogo fotografije
Последнее изменение было внесено пользователем
fikomix
- 31 Июль 2009 00:21
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
24 Июль 2009 19:35
fikomix
Кол-во сообщений: 614
Zdravo Alma
Mozda ne znas pravila u Cucumisu ali onaj ko prevodi tekst ne mora prevesti i naslov