Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Bosnien - zaten yorum yaptım resime
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
zaten yorum yaptım resime
Texte
Proposé par
Alma-skz
Langue de départ: Turc
alma belki türkçeyi tam anlamıyorsun ama;gerçekten çok (güzel) fotoğrafın
Titre
Alma možda ne razumiješ
Traduction
Bosnien
Traduit par
fikomix
Langue d'arrivée: Bosnien
Alma možda ne razumiješ turski ali stvarno puno (lijepih) fotografija...
Commentaires pour la traduction
çok fotoğrafın -imas mnogo fotografije
Dernière édition ou validation par
fikomix
- 31 Juillet 2009 00:21
Derniers messages
Auteur
Message
24 Juillet 2009 19:35
fikomix
Nombre de messages: 614
Zdravo Alma
Mozda ne znas pravila u Cucumisu ali onaj ko prevodi tekst ne mora prevesti i naslov