Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Fransk - Willst Du wirklich, dass das das Ende ist? Das...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskFransk

Kategori Kærlighed / Venskab

Titel
Willst Du wirklich, dass das das Ende ist? Das...
Tekst
Tilmeldt af faenbaer
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Willst Du wirklich, dass das das Ende ist?
Dass wir so auseinander gehen?
Egal wie sauer ich auf Dich bin, egal was passiert ist, ich will nicht, dass dies das Ende ist.
Lass uns nochmal bei null anfangen. Und Du wirst sehen, dass es funktionieren wird. Vertrau mir einfach!
Ich liebe Dich!!

Titel
Alors c’est fini ? C’est vraiment ce que tu veux ?
Oversættelse
Fransk

Oversat af Isatrad
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Alors c’est fini ? C’est vraiment ce que tu veux ?
Que l’on se sépare comme ça ?
Peu importent ma colère et ce qui s’est passé, je ne veux pas que ce soit la fin.
Repartons à zéro. Et tu verras, ça marchera. Fais-moi confiance !
Je t’aime !!
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 28 August 2009 13:28