Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - German-French - Willst Du wirklich, dass das das Ende ist? Das...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GermanFrench

Category Love / Friendship

Title
Willst Du wirklich, dass das das Ende ist? Das...
Text
Submitted by faenbaer
Source language: German

Willst Du wirklich, dass das das Ende ist?
Dass wir so auseinander gehen?
Egal wie sauer ich auf Dich bin, egal was passiert ist, ich will nicht, dass dies das Ende ist.
Lass uns nochmal bei null anfangen. Und Du wirst sehen, dass es funktionieren wird. Vertrau mir einfach!
Ich liebe Dich!!

Title
Alors c’est fini ? C’est vraiment ce que tu veux ?
Translation
French

Translated by Isatrad
Target language: French

Alors c’est fini ? C’est vraiment ce que tu veux ?
Que l’on se sépare comme ça ?
Peu importent ma colère et ce qui s’est passé, je ne veux pas que ce soit la fin.
Repartons à zéro. Et tu verras, ça marchera. Fais-moi confiance !
Je t’aime !!
Last validated or edited by Francky5591 - 28 August 2009 13:28