Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Französisch - Willst Du wirklich, dass das das Ende ist? Das...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschFranzösisch

Kategorie Liebe / Freundschaft

Titel
Willst Du wirklich, dass das das Ende ist? Das...
Text
Übermittelt von faenbaer
Herkunftssprache: Deutsch

Willst Du wirklich, dass das das Ende ist?
Dass wir so auseinander gehen?
Egal wie sauer ich auf Dich bin, egal was passiert ist, ich will nicht, dass dies das Ende ist.
Lass uns nochmal bei null anfangen. Und Du wirst sehen, dass es funktionieren wird. Vertrau mir einfach!
Ich liebe Dich!!

Titel
Alors c’est fini ? C’est vraiment ce que tu veux ?
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Isatrad
Zielsprache: Französisch

Alors c’est fini ? C’est vraiment ce que tu veux ?
Que l’on se sépare comme ça ?
Peu importent ma colère et ce qui s’est passé, je ne veux pas que ce soit la fin.
Repartons à zéro. Et tu verras, ça marchera. Fais-moi confiance !
Je t’aime !!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 28 August 2009 13:28