Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-فرنسي - Willst Du wirklich, dass das das Ende ist? Das...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيفرنسي

صنف حب/ صداقة

عنوان
Willst Du wirklich, dass das das Ende ist? Das...
نص
إقترحت من طرف faenbaer
لغة مصدر: ألماني

Willst Du wirklich, dass das das Ende ist?
Dass wir so auseinander gehen?
Egal wie sauer ich auf Dich bin, egal was passiert ist, ich will nicht, dass dies das Ende ist.
Lass uns nochmal bei null anfangen. Und Du wirst sehen, dass es funktionieren wird. Vertrau mir einfach!
Ich liebe Dich!!

عنوان
Alors c’est fini ? C’est vraiment ce que tu veux ?
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Isatrad
لغة الهدف: فرنسي

Alors c’est fini ? C’est vraiment ce que tu veux ?
Que l’on se sépare comme ça ?
Peu importent ma colère et ce qui s’est passé, je ne veux pas que ce soit la fin.
Repartons à zéro. Et tu verras, ça marchera. Fais-moi confiance !
Je t’aime !!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 28 آب 2009 13:28