Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - er ok not sure my boyfriend would like that too...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat
Titel
er ok not sure my boyfriend would like that too...
Tekst
Tilmeldt af
ekezman
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
er ok not sure my boyfriend would like that too much
Titel
hmm.. tamam bunu erkerk arkadaşımın seveceğinden emin değilim...
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
alleyupmaster
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
hmm.. tamam.. bunu erkek arkadaşımın çok seveceğinden emin değilim...
Senest valideret eller redigeret af
cheesecake
- 30 Oktober 2009 00:30
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
27 Oktober 2009 22:08
cheesecake
Antal indlæg: 980
Merhaba alleyupmaster,
Orjinal metinde baştaki "er" tam olarak "hmm..." anlamına geliyor. Bu yüzden "tamam" kelimesini bu şekilde değiştirirsek daha doğru bir çeviri olur.
28 Oktober 2009 17:50
alleyupmaster
Antal indlæg: 2
saolasn xD
29 Oktober 2009 16:50
merdogan
Antal indlæg: 3769
Başlığı düzeltelim.