Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Турецкий - er ok not sure my boyfriend would like that too...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат
Статус
er ok not sure my boyfriend would like that too...
Tекст
Добавлено
ekezman
Язык, с которого нужно перевести: Английский
er ok not sure my boyfriend would like that too much
Статус
hmm.. tamam bunu erkerk arkadaşımın seveceğinden emin değilim...
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
alleyupmaster
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
hmm.. tamam.. bunu erkek arkadaşımın çok seveceğinden emin değilim...
Последнее изменение было внесено пользователем
cheesecake
- 30 Октябрь 2009 00:30
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
27 Октябрь 2009 22:08
cheesecake
Кол-во сообщений: 980
Merhaba alleyupmaster,
Orjinal metinde baştaki "er" tam olarak "hmm..." anlamına geliyor. Bu yüzden "tamam" kelimesini bu şekilde değiştirirsek daha doğru bir çeviri olur.
28 Октябрь 2009 17:50
alleyupmaster
Кол-во сообщений: 2
saolasn xD
29 Октябрь 2009 16:50
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Başlığı düzeltelim.