Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Турски - er ok not sure my boyfriend would like that too...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат
Заглавие
er ok not sure my boyfriend would like that too...
Текст
Предоставено от
ekezman
Език, от който се превежда: Английски
er ok not sure my boyfriend would like that too much
Заглавие
hmm.. tamam bunu erkerk arkadaşımın seveceğinden emin değilim...
Превод
Турски
Преведено от
alleyupmaster
Желан език: Турски
hmm.. tamam.. bunu erkek arkadaşımın çok seveceğinden emin değilim...
За последен път се одобри от
cheesecake
- 30 Октомври 2009 00:30
Последно мнение
Автор
Мнение
27 Октомври 2009 22:08
cheesecake
Общо мнения: 980
Merhaba alleyupmaster,
Orjinal metinde baştaki "er" tam olarak "hmm..." anlamına geliyor. Bu yüzden "tamam" kelimesini bu şekilde değiştirirsek daha doğru bir çeviri olur.
28 Октомври 2009 17:50
alleyupmaster
Общо мнения: 2
saolasn xD
29 Октомври 2009 16:50
merdogan
Общо мнения: 3769
Başlığı düzeltelim.