Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - Ben Sana Gercekten Asik Oldum.nasıl oldugunu inan...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFransk

Kategori Udtryk - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ben Sana Gercekten Asik Oldum.nasıl oldugunu inan...
Tekst
Tilmeldt af mechul-firari
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Ben sana gerçekten aşık oldum. Nasıl olduğunu inan ben de bilmiyorum. Ama elimden gelmiyor seni unutmak.

Titel
Je suis tombé amoureux de toi
Oversættelse
Fransk

Oversat af 44hazal44
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Je suis vraiment tombé amoureux de toi. Moi-même ne sais pas comment cela est arrivé, crois-moi. Mais je ne suis pas capable de t'oublier.
Bemærkninger til oversættelsen
amoureux/amoureuse
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 29 Oktober 2009 23:23