תרגום - טורקית-צרפתית - Ben Sana Gercekten Asik Oldum.nasıl oldugunu inan...מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | Ben Sana Gercekten Asik Oldum.nasıl oldugunu inan... | | שפת המקור: טורקית
Ben sana gerçekten aşık oldum. Nasıl olduğunu inan ben de bilmiyorum. Ama elimden gelmiyor seni unutmak. |
|
| Je suis tombé amoureux de toi | | שפת המטרה: צרפתית
Je suis vraiment tombé amoureux de toi. Moi-même ne sais pas comment cela est arrivé, crois-moi. Mais je ne suis pas capable de t'oublier. | | |
|
|