Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-צרפתית - Ben Sana Gercekten Asik Oldum.nasıl oldugunu inan...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתית

קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Ben Sana Gercekten Asik Oldum.nasıl oldugunu inan...
טקסט
נשלח על ידי mechul-firari
שפת המקור: טורקית

Ben sana gerçekten aşık oldum. Nasıl olduğunu inan ben de bilmiyorum. Ama elimden gelmiyor seni unutmak.

שם
Je suis tombé amoureux de toi
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי 44hazal44
שפת המטרה: צרפתית

Je suis vraiment tombé amoureux de toi. Moi-même ne sais pas comment cela est arrivé, crois-moi. Mais je ne suis pas capable de t'oublier.
הערות לגבי התרגום
amoureux/amoureuse
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 29 אוקטובר 2009 23:23