Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Frengjisht - Ben Sana Gercekten Asik Oldum.nasıl oldugunu inan...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjisht

Kategori Shprehje - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ben Sana Gercekten Asik Oldum.nasıl oldugunu inan...
Tekst
Prezantuar nga mechul-firari
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Ben sana gerçekten aşık oldum. Nasıl olduğunu inan ben de bilmiyorum. Ama elimden gelmiyor seni unutmak.

Titull
Je suis tombé amoureux de toi
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga 44hazal44
Përkthe në: Frengjisht

Je suis vraiment tombé amoureux de toi. Moi-même ne sais pas comment cela est arrivé, crois-moi. Mais je ne suis pas capable de t'oublier.
Vërejtje rreth përkthimit
amoureux/amoureuse
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 29 Tetor 2009 23:23