Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - Ben Sana Gercekten Asik Oldum.nasıl oldugunu inan...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFranca

Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ben Sana Gercekten Asik Oldum.nasıl oldugunu inan...
Teksto
Submetigx per mechul-firari
Font-lingvo: Turka

Ben sana gerçekten aşık oldum. Nasıl olduğunu inan ben de bilmiyorum. Ama elimden gelmiyor seni unutmak.

Titolo
Je suis tombé amoureux de toi
Traduko
Franca

Tradukita per 44hazal44
Cel-lingvo: Franca

Je suis vraiment tombé amoureux de toi. Moi-même ne sais pas comment cela est arrivé, crois-moi. Mais je ne suis pas capable de t'oublier.
Rimarkoj pri la traduko
amoureux/amoureuse
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 29 Oktobro 2009 23:23