Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Francès - Ben Sana Gercekten Asik Oldum.nasıl oldugunu inan...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancès

Categoria Expressió - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ben Sana Gercekten Asik Oldum.nasıl oldugunu inan...
Text
Enviat per mechul-firari
Idioma orígen: Turc

Ben sana gerçekten aşık oldum. Nasıl olduğunu inan ben de bilmiyorum. Ama elimden gelmiyor seni unutmak.

Títol
Je suis tombé amoureux de toi
Traducció
Francès

Traduït per 44hazal44
Idioma destí: Francès

Je suis vraiment tombé amoureux de toi. Moi-même ne sais pas comment cela est arrivé, crois-moi. Mais je ne suis pas capable de t'oublier.
Notes sobre la traducció
amoureux/amoureuse
Darrera validació o edició per Francky5591 - 29 Octubre 2009 23:23