Übersetzung - Türkisch-Französisch - Ben Sana Gercekten Asik Oldum.nasıl oldugunu inan...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Ausdruck - Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Ben Sana Gercekten Asik Oldum.nasıl oldugunu inan... | | Herkunftssprache: Türkisch
Ben sana gerçekten aşık oldum. Nasıl olduğunu inan ben de bilmiyorum. Ama elimden gelmiyor seni unutmak. |
|
| Je suis tombé amoureux de toi | ÜbersetzungFranzösisch Übersetzt von 44hazal44 | Zielsprache: Französisch
Je suis vraiment tombé amoureux de toi. Moi-même ne sais pas comment cela est arrivé, crois-moi. Mais je ne suis pas capable de t'oublier. | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 29 Oktober 2009 23:23
|