Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Latin - Jag har alltid varit viktig för honom
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kærlighed / Venskab
Titel
Jag har alltid varit viktig för honom
Tekst
Tilmeldt af
EasterN
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Jag har alltid varit viktig för honom
Bemærkninger til oversættelsen
Ett citat som ska vara till en tatuering. Vet inte om det ska vara honom/han på slutet. Gjärna en översättning med båda versionerna.
Titel
Ego semper ei persona magnae auctoritatis fui.
Oversættelse
Latin
Oversat af
Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Ego semper ei persona magnae auctoritatis fui.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by Pias:
"I have always been important to him."
Senest valideret eller redigeret af
Aneta B.
- 20 November 2009 19:21
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
17 November 2009 14:58
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Aneta,
Bridge by...?
17 November 2009 15:01
pias
Antal indlæg: 8113
By Pia!
"I have always been important to him."
17 November 2009 16:37
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Oh, I'm sorry I forgot about the bridge. Just added...
17 November 2009 17:06
lilian canale
Antal indlæg: 14972