Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-라틴어 - Jag har alltid varit viktig för honom

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어라틴어

분류 문장 - 사랑 / 우정

제목
Jag har alltid varit viktig för honom
본문
EasterN에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Jag har alltid varit viktig för honom
이 번역물에 관한 주의사항
Ett citat som ska vara till en tatuering. Vet inte om det ska vara honom/han på slutet. Gjärna en översättning med båda versionerna.

제목
Ego semper ei persona magnae auctoritatis fui.
번역
라틴어

Aneta B.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Ego semper ei persona magnae auctoritatis fui.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge by Pias:
"I have always been important to him."
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 20일 19:21





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 17일 14:58

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Aneta,

Bridge by...?

2009년 11월 17일 15:01

pias
게시물 갯수: 8113
By Pia!

"I have always been important to him."

2009년 11월 17일 16:37

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Oh, I'm sorry I forgot about the bridge. Just added...

2009년 11월 17일 17:06

lilian canale
게시물 갯수: 14972