Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Латински - Jag har alltid varit viktig för honom

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishЛатински

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Заглавие
Jag har alltid varit viktig för honom
Текст
Предоставено от EasterN
Език, от който се превежда: Swedish

Jag har alltid varit viktig för honom
Забележки за превода
Ett citat som ska vara till en tatuering. Vet inte om det ska vara honom/han på slutet. Gjärna en översättning med båda versionerna.

Заглавие
Ego semper ei persona magnae auctoritatis fui.
Превод
Латински

Преведено от Aneta B.
Желан език: Латински

Ego semper ei persona magnae auctoritatis fui.
Забележки за превода
Bridge by Pias:
"I have always been important to him."
За последен път се одобри от Aneta B. - 20 Ноември 2009 19:21





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Ноември 2009 14:58

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Aneta,

Bridge by...?

17 Ноември 2009 15:01

pias
Общо мнения: 8113
By Pia!

"I have always been important to him."

17 Ноември 2009 16:37

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Oh, I'm sorry I forgot about the bridge. Just added...

17 Ноември 2009 17:06

lilian canale
Общо мнения: 14972