主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 瑞典语-拉丁语 - Jag har alltid varit viktig för honom
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 爱 / 友谊
标题
Jag har alltid varit viktig för honom
正文
提交
EasterN
源语言: 瑞典语
Jag har alltid varit viktig för honom
给这篇翻译加备注
Ett citat som ska vara till en tatuering. Vet inte om det ska vara honom/han på slutet. Gjärna en översättning med båda versionerna.
标题
Ego semper ei persona magnae auctoritatis fui.
翻译
拉丁语
翻译
Aneta B.
目的语言: 拉丁语
Ego semper ei persona magnae auctoritatis fui.
给这篇翻译加备注
Bridge by Pias:
"I have always been important to him."
由
Aneta B.
认可或编辑 - 2009年 十一月 20日 19:21
最近发帖
作者
帖子
2009年 十一月 17日 14:58
lilian canale
文章总计: 14972
Hi Aneta,
Bridge by...?
2009年 十一月 17日 15:01
pias
文章总计: 8113
By Pia!
"I have always been important to him."
2009年 十一月 17日 16:37
Aneta B.
文章总计: 4487
Oh, I'm sorry I forgot about the bridge. Just added...
2009年 十一月 17日 17:06
lilian canale
文章总计: 14972