Traduzione - Svedese-Latino - Jag har alltid varit viktig för honomStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Frase - Amore / Amicizia | Jag har alltid varit viktig för honom | | Lingua originale: Svedese
Jag har alltid varit viktig för honom | | Ett citat som ska vara till en tatuering. Vet inte om det ska vara honom/han på slutet. Gjärna en översättning med båda versionerna. |
|
| Ego semper ei persona magnae auctoritatis fui. | | Lingua di destinazione: Latino
Ego semper ei persona magnae auctoritatis fui. | | Bridge by Pias: "I have always been important to him." |
|
Ultima convalida o modifica di Aneta B. - 20 Novembre 2009 19:21
Ultimi messaggi | | | | | 17 Novembre 2009 14:58 | | | Hi Aneta,
Bridge by...? | | | 17 Novembre 2009 15:01 | | piasNumero di messaggi: 8114 | By Pia!
"I have always been important to him."
| | | 17 Novembre 2009 16:37 | | | Oh, I'm sorry I forgot about the bridge. Just added... | | | 17 Novembre 2009 17:06 | | | |
|
|