Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Latinski - Jag har alltid varit viktig för honom

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiLatinski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Jag har alltid varit viktig för honom
Tekst
Poslao EasterN
Izvorni jezik: Švedski

Jag har alltid varit viktig för honom
Primjedbe o prijevodu
Ett citat som ska vara till en tatuering. Vet inte om det ska vara honom/han på slutet. Gjärna en översättning med båda versionerna.

Naslov
Ego semper ei persona magnae auctoritatis fui.
Prevođenje
Latinski

Preveo Aneta B.
Ciljni jezik: Latinski

Ego semper ei persona magnae auctoritatis fui.
Primjedbe o prijevodu
Bridge by Pias:
"I have always been important to him."
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 20 studeni 2009 19:21





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 studeni 2009 14:58

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Aneta,

Bridge by...?

17 studeni 2009 15:01

pias
Broj poruka: 8113
By Pia!

"I have always been important to him."

17 studeni 2009 16:37

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Oh, I'm sorry I forgot about the bridge. Just added...

17 studeni 2009 17:06

lilian canale
Broj poruka: 14972