Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



20Oversættelse - Tysk-Tyrkisk - Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest,...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskTyrkisk

Kategori Hverdags - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest,...
Tekst
Tilmeldt af beyaz-yildiz
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest, dann würdest du sehen, dass in mir ein Herz und eine Seele wohnen.

Titel
EÄŸer kendini...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Kendini bir an için benim yerime koyabilsen, içimde bir kalbin ve bir ruhun yaşadığını görebileceksin.
Senest valideret eller redigeret af handyy - 7 Januar 2010 16:48





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 December 2009 16:17

fanizann
Antal indlæg: 4
anlamca düşünürsek doğru olabilir fakat cok sacma hale gelmış,farklı kelimeler kullnılmalıydı,sanatsal anlatım olmalıydı...

23 December 2009 20:27

merdogan
Antal indlæg: 3769
Merhaba fanizann,
Sizce nasıl olmalıydı?
Öneriniz olmadan uzman teklifinizi dikkate almaz.
Kolay gelsin.