Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



20Përkthime - Gjermanisht-Turqisht - Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest,...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtTurqisht

Kategori Gjuha e folur - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest,...
Tekst
Prezantuar nga beyaz-yildiz
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest, dann würdest du sehen, dass in mir ein Herz und eine Seele wohnen.

Titull
EÄŸer kendini...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Turqisht

Kendini bir an için benim yerime koyabilsen, içimde bir kalbin ve bir ruhun yaşadığını görebileceksin.
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 7 Janar 2010 16:48





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Dhjetor 2009 16:17

fanizann
Numri i postimeve: 4
anlamca düşünürsek doğru olabilir fakat cok sacma hale gelmış,farklı kelimeler kullnılmalıydı,sanatsal anlatım olmalıydı...

23 Dhjetor 2009 20:27

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Merhaba fanizann,
Sizce nasıl olmalıydı?
Öneriniz olmadan uzman teklifinizi dikkate almaz.
Kolay gelsin.