Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



20Tłumaczenie - Niemiecki-Turecki - Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest,...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiTurecki

Kategoria Potoczny język - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest,...
Tekst
Wprowadzone przez beyaz-yildiz
Język źródłowy: Niemiecki

Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest, dann würdest du sehen, dass in mir ein Herz und eine Seele wohnen.

Tytuł
EÄŸer kendini...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Turecki

Kendini bir an için benim yerime koyabilsen, içimde bir kalbin ve bir ruhun yaşadığını görebileceksin.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 7 Styczeń 2010 16:48





Ostatni Post

Autor
Post

23 Grudzień 2009 16:17

fanizann
Liczba postów: 4
anlamca düşünürsek doğru olabilir fakat cok sacma hale gelmış,farklı kelimeler kullnılmalıydı,sanatsal anlatım olmalıydı...

23 Grudzień 2009 20:27

merdogan
Liczba postów: 3769
Merhaba fanizann,
Sizce nasıl olmalıydı?
Öneriniz olmadan uzman teklifinizi dikkate almaz.
Kolay gelsin.