Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



20Traduction - Allemand-Turc - Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest,...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandTurc

Catégorie Language familier - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest,...
Texte
Proposé par beyaz-yildiz
Langue de départ: Allemand

Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest, dann würdest du sehen, dass in mir ein Herz und eine Seele wohnen.

Titre
EÄŸer kendini...
Traduction
Turc

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Turc

Kendini bir an için benim yerime koyabilsen, içimde bir kalbin ve bir ruhun yaşadığını görebileceksin.
Dernière édition ou validation par handyy - 7 Janvier 2010 16:48





Derniers messages

Auteur
Message

23 Décembre 2009 16:17

fanizann
Nombre de messages: 4
anlamca düşünürsek doğru olabilir fakat cok sacma hale gelmış,farklı kelimeler kullnılmalıydı,sanatsal anlatım olmalıydı...

23 Décembre 2009 20:27

merdogan
Nombre de messages: 3769
Merhaba fanizann,
Sizce nasıl olmalıydı?
Öneriniz olmadan uzman teklifinizi dikkate almaz.
Kolay gelsin.