Traducción - Alemán-Turco - Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest,...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Coloquial - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest,... | | Idioma de origen: Alemán
Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest, dann würdest du sehen, dass in mir ein Herz und eine Seele wohnen. |
|
| | | Idioma de destino: Turco
Kendini bir an için benim yerime koyabilsen, içimde bir kalbin ve bir ruhun yaşadığını görebileceksin. |
|
Última validación o corrección por handyy - 7 Enero 2010 16:48
Último mensaje | | | | | 23 Diciembre 2009 16:17 | | | anlamca düşünürsek doÄŸru olabilir fakat cok sacma hale gelmış,farklı kelimeler kullnılmalıydı,sanatsal anlatım olmalıydı... | | | 23 Diciembre 2009 20:27 | | | Merhaba fanizann,
Sizce nasıl olmalıydı?
Öneriniz olmadan uzman teklifinizi dikkate almaz.
Kolay gelsin. |
|
|