Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



20Oversettelse - Tysk-Tyrkisk - Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskTyrkisk

Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest,...
Tekst
Skrevet av beyaz-yildiz
Kildespråk: Tysk

Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest, dann würdest du sehen, dass in mir ein Herz und eine Seele wohnen.

Tittel
EÄŸer kendini...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Kendini bir an için benim yerime koyabilsen, içimde bir kalbin ve bir ruhun yaşadığını görebileceksin.
Senest vurdert og redigert av handyy - 7 Januar 2010 16:48





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 Desember 2009 16:17

fanizann
Antall Innlegg: 4
anlamca düşünürsek doğru olabilir fakat cok sacma hale gelmış,farklı kelimeler kullnılmalıydı,sanatsal anlatım olmalıydı...

23 Desember 2009 20:27

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Merhaba fanizann,
Sizce nasıl olmalıydı?
Öneriniz olmadan uzman teklifinizi dikkate almaz.
Kolay gelsin.