Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Græsk - mi ha chiesto:"come hai saputo che ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskGræsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
mi ha chiesto:"come hai saputo che ...
Tekst
Tilmeldt af Vanwilder7
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

mi ha chiesto:"come hai saputo che sarei stato qui?' gli ho detto:"Io davvero non lo sapevo..ma sono stato qui ad aspettarti per un lungo periodo di tempo!" ;D

Titel
Με ρώτησε:¨πως το γνώριζες πως...
Oversættelse
Græsk

Oversat af βασίλειος
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Με ρώτησε: "Πώς το γνώριζες πως θα ήμουνα εδώ;"
Του είπα: "Εγώ αληθινά δεν το ήξερα...μα ήμουν εδώ και σε περίμενα πολλή ώρα!" :D
Bemærkninger til oversættelsen
"per un lungo periodo di tempo"- για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Senest valideret eller redigeret af User10 - 22 December 2009 16:22