ترجمة - إيطاليّ -يونانيّ - mi ha chiesto:"come hai saputo che ...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | mi ha chiesto:"come hai saputo che ... | | لغة مصدر: إيطاليّ
mi ha chiesto:"come hai saputo che sarei stato qui?' gli ho detto:"Io davvero non lo sapevo..ma sono stato qui ad aspettarti per un lungo periodo di tempo!" ;D |
|
| Με Ïώτησε:¨πως το γνώÏιζες πως... | | لغة الهدف: يونانيّ
Με Ïώτησε: "Î ÏŽÏ‚ το γνώÏιζες πως θα ήμουνα εδώ;" Του είπα: "Εγώ αληθινά δεν το ήξεÏα...μα ήμουν εδώ και σε πεÏίμενα πολλή ÏŽÏα!" :D | | "per un lungo periodo di tempo"- για μεγάλο χÏονικό διάστημα. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف User10 - 22 كانون الاول 2009 16:22
|